Dolce week end

Ce we, Kitou est venue me voir, et comme d’hab, on a passé un excellent (et toujours trop court) moment ensemble.
Elle a fait une trop belle tunique à ma fillette, sur le même patron que celui de sa fille. Sa première fringue en Liberty! (à ma fille, pas à la sienne qui en a une belle collec).

Et elle a pu enfin découvrir le Citron shawl (traduit en français par Anis étoilée) que je lui avais tricoté dans ses couleurs (elle aime le brun, personne n’est parfait… ;-)).
J’avais peur qu’il soit trop petit, elle lui trouve une taille parfaite, youpi!
Quand tu veux on recommence, Kitou! 🙂
(Oui je sais, la prochaine fois c’est mon tour…)

Châle Dana, le tuto

J’ai bien réussi a faire un doc PDF (après quelques heures de tâtonnements et recherches sur le net, grâce à Conv2pdf), mais impossible de l’intégrer dans mon blog, ni de le mettre en ligne…

CQFD, voici le tuto en direct, avec les moyens (limités) du bord.

PS. Je crois avoir trouvé : le doc PDF en français, (PDF Explanations инструкции), téléchargeables et imprimables. OUF! Version corrigée!
Le PDF sans passer par Google


Je laisse quand même les explications sur ce post, en souvenir de la grosse galère que ça a été et de toutes ces heures passées à chercher…
Le châle Dana Dana’s shawl Шаль “Дана”  (red de rOuge)
La traduction russe a été faite par dezdemona, qu’on peut trouver sur Ravelry. Grand merci à elle!
12 m = 10 cm aig 4   12 stitchs = 4 inches needles 4
124 cm en haut, 164 cm en bas (motifs), 34 cm de hauteur, 10 cm de hauteur aux extrémités
Шаль “Дана”
12 п. = 10 см на спицах №4
124 см сверху, 164 см внизу (по линии мотивов), 34 см в высоту, 10 см. в высоту по краям
 
4 pelotes d’Impact de Phildar
Потребуется 4 мотка Impact от Phildar (50г/114м, 51% хлопок, 49% акрил)
Monter 289m aig 6, tricoter le reste aig. 4
CO 289 sts,  
Набрать 289 п. на спицы №6, вязать остальное на спицах №4.
 
2 rgs jersey envers
2 rows purl 
2 р. изн.глади 
 
Motif
Rg 1 et tous les rgs impairs sauf les rgs 9 et 19 : 1 m. lisière end, 1 m end, *1 jeté, 4 m. end,, 1 surj double (glisser sur l’aig. de droite 2 m. ensemble, tricoter la m suivante, passer par-dessus les 2 m glissées ensemble), 4 m. end., 1 jeté, 1 m end*. Répéter de * à *, 1 m lisère endroit.

 Rows 1-3-5-7-11-13-15-17 : 1 st selvedge, 1K, *1Yo, 4K,  1S2togKP (slip 2 together, knit one, pass slips stitch over), 4K, 1 Yo, 1K*. Repeat * to *, 1K selvedge.
Мотив:
Первый ряд и все нечетные ряды за исключением рядов 9 и 19: 1 кром.п. лиц., 1 лиц.п., * 1 накид, 4 лиц.п., 1 двойная протяжка (снять на правую спицу 2 п. вместе, провязать след.п., поместить на нее сверху 2 снятые петли вместе), 4 лиц.п., 1 накид, 1 лиц.п. * . Повторять от * до * , 1 кром.п.лиц.
 
Rg 2 et tous les rgs pairs sauf les rgs 10 et 20 : à l’envers sauf les m. lisières à l’endroit.
Row 2-4-6-8-12-14-16-18 : Purl,except sts selvedge K.
Ряд 2 и все четные ряды кроме рядов 10 и 20: изн.п. за искл. кром.п.лиц.
 
Rg 9 (endroit du travail) : tout à l’envers sauf les m. lisières.
Row 9 (right side) : All purl, except sts selvedge K.
Ряд 9 (лиц.ст.работы): все изн. за искл. кром.п. 
 
Rgs 10 : tout à l’endroit.
Row 10 : all K 
Ряд 10: все лиц.
 
Rg 19 (1er rg envers après le 2e motif) : 1 m lisière, 4 m env, *3 m ensemble env, 9 m. env*, répéter de * à *.
La 2e m. des 3 m. ensemble est sur la maille du milieu du motif (formée par le surjet double 2 rgs plus bas)
On a alors 241 m.
Row 19 : (first purl (wrong?) row after the second motif) : 1K selvedge, 4P, *P3tog (purl3together), 9P*, repeat * to *.
The second st des 3 tog is the middle st of the motif.
241 sts. 

Ряд 19 (1-й ряд изн. после 2-го мотива): 1 кром.п., 4 изн.п., * 3 п. вместе изн., 9 изн.п. * , повторять от * до * . 2-я петля из 3-х п. вместе должна оказаться над петлей в середине мотива (сформированного двойной убавкой 2-мя рядами ниже).
Итак, имеется 241 п.

 

 
Rg 20 : tout à l’endroit
Row 20 : all K

Ряд 20: все лиц. 
 
 
Les rangs raccourcis : 

The shorts rows (?) 

Укороченные ряды: 
 
– tricoter 125 m à l’endroit, tourner (endroit du travail)
– 125K, turn (right side) 

– вяжите 125 п. лиц., повернуть работу (лиц.сторона)
 
– tricoter 9 m end, tourner (envers du travail)
– 9K, turn (wrong side)
– вяжите 9 лиц.п., повернуть работу (изн.сторона) 
 
– tricoter à l’endroit jusqu’aux 2 dernières m. avant d’avoir tourné, tricoter ces 2 m en surjet simple (glisser 1 m après l’autre sur l’aig de droite et tricoter ces 2 m ensemble endroit, en vidéo ici), 3 m endroit, tourner (endroit du travail)
– Knit until the last 2 sts before you turned, knit this 2 sts SSK (in video here), 3K, turn (right side). 
вяжите лиц.п. до 2-х последних п. перед поворотом, провяжите эти 2 п. простой протяжкой (1 п. снять как при лицевом вязании, след. п. провязать лиц., протянуть через нее снятую петлю http: //www.youtube.com/watch?v=RGwcYW3GG3M), 3 лиц.п., повернуть (лиц.сторона) 
 
– tricoter endroit jusqu’aux 2 dernières m avant d’avoir tourné, tricoter ces 2 m en surjet simple (glisser 1 m après l’autre sur l’aig de droite et tricoter ces 2 m ensemble endroit), 3 m endroit, tourner (envers du travail)
Knit until the last 2 sts before you turned, knit this 2 sts SSK, 3K, turn (wrong side).
вяжите лиц.п. до 2-х последних п. перед поворотом, провяжите эти 2 п. простой протяжкой (1 п. снять как при лицевом вязании, след. п. провязать лиц., протянуть через нее снятую петлю), 3 лиц.п., повернуть (лиц.сторона) 

 
– Continuer ainsi jusqu’à ce qu’il ne reste plus que 2 m de chaque côté, les tricoter en m. endroit.
– Continue until there are only 2 sts on each side, knit there st st. 
– Продолжать таким образом до тех пор, пока не останется 2 п. с каждой стороны, провязать их лиц.п.
 
Terminer sur l’envers aig 6 : 2 m. ensemble envers, remettre la m sur l’aig de gauche, 2 m ensemble envers, remettre la m sur l’aig de gauche, etc.
Finish in wrong side needles 6 : P2tog, slip the stitch on left needle, P2tog, slip the stitch on left needle, etc. 
Завершение на изнаночной стороне спицами №6 : 2 п. вместе изн., вернуть п. на левую спицу, 2 п. вместе изн., вернуть п. на левую спицу и т.д. 
Rg 9
Rg 7
I
O
I
I
I
I
V
I
I
I
I
O
I
O
I
I
I
I
V
I
I
I
I
O
I
Rg 5
I
O
I
I
I
I
V
I
I
I
I
O
I
O
I
I
I
I
V
I
I
I
I
O
I
Rg 3
I
O
I
I
I
I
V
I
I
I
I
O
I
O
I
I
I
I
V
I
I
I
I
O
I
Rg 1
I
O
I
I
I
I
V
I
I
I
I
O
I
O
I
I
I
I
V
I
I
I
I
O
I
 
motif à répéter, en rouge dans le tableau
pattern to repeat, in red  on the table
Далее схема (красным отмечен мотив для повтора)
Условные обозначения
:
 
 I    m. endroit  (K – knit)  лиц.п.
O   jeté  (YO – yarn over) накид
 
V   surjet double (passer ensemble 2 m sur l’aig de droite sans les tricoter, tricoter la m suivante, passer ensemble les 2 m glissées par-dessus la m. tricotée)
(S2togKP : slip two together, knit one, pass slips stitch over)
двойная протяжка (поместить 2 п. вместе на правую спицу не провязывая, провязать след.п., поместить вместе 2 снятые п. сверху на провязанную) –    m. envers  (P – purl) изн.п.

Châles, suite (mais pas fin)

Enfin terminé, mon Abyssal, mais magouillé pour qu’il soir en demie-lune. D’ailleurs je vais faire mon modèle perso, avec le point que j’adore, qui est presque pareil mais pas tout à fait, et que je préfère finalement…
celui-ci est pour ma fille (qui en a déjà un million, mais bon).
Et j’en ai fait un pour une amie, que j’ai baptisé le châle Dana, comme la déesse slave de l’eau, ou la déesse-mère universelle pan-celtique. Au départ je voulais l’appeler le châle Elena, mais le nom était déjà pris, donc je me suis rabattue sur Dana, une private joke entre sa destinataire et moi. 
Je voulais un nom qui rappelle l’eau, parce que le motif du bord me fait penser à des vagues, et un nom slave pasque c’est comme ça.


J’en referai certainement un avec des modifs pour qu’il soit plus arrondi.

Si y en a des qui veulent les explications, suffit de demander, je ferai un tuto.

Shawls

Le truc que j’adore faire : des châles.
Et en passant par chez les grannys maniaques, j’ai vu le Eva’s shawl de Milobo, mis en schéma par Barjolaine. gros coup de coeur, je l’ai commencé aussitôt. Crocheté avec une laine moyenne, avec un crochet 7, en une soirée, pour ma fille.
 Oui je sais, c’est la classe d’avoir une fille zen  😉

Et fini depuis hier soir, le Annis shawl de Susanna IC, traduit par Margote , dont j’aime beaucoup la forme. J’espère que le blocage tiendra, avec une laine à 20% (de laine). Toujours pour ma fille, quand on aime….
J’avais commencé avec les 363 mailles, mais ça faisait un truc immense, du coup j’en n’ai mis que 279, en espérant réussir le système des rangs raccourcis. 
Bingo! Il y a juste un léger décalage, mais l’asymétrie ne me dérange pas. Et j’ai compris le système.
Je comptais en « inventer » un avec un de mes points préférés, mais c’est déjà fait, dans le petit bazar de Karen, fait en duo avec Mamoizelle K, avec les explications en bonus!

PS. C’est en même temps mes petits motifs pour le Défi 13 d’octobre! (ben quoi, ce sont bien des petits motifs, ils sont juste faits au crochet et au tricot).

Potholters!

J’en ai assez rêvé en regardant les oeuvres des granny maniaques. Avec quelques restes de coton, mes 2 premiers potholters (des maniques, quoi). Je ne sais plus avec quel tuto, mais c’est simplissime à faire.
La première, recto-verso

Et la deuxième, une sorte de fingership. Une amie m’en avait offert un, qu’elle a cousu, que j’adore et que j’utilise tout le temps et j’avais envie d’essayer au crochet. 
Alors quand j’ai vu le tuto du Double-thick Diagonally Crocheted Potholder, je l’ai adapté vite fait.
Mais même avec un coton assez épais, il faut une doublure. Que je ferai bientôt…
en situation
Un peu petit pour moi, mais il va parfaitement à la main de ma fille.

Pour l’instant sur mon crochet, un Eva’s shawl comme chez Barjolaine (qui fait des trucs trop beaux!).

PS. Une magnifique écharpe à gagner chez Ninoun, pour fêter ses anniv (le sien et celui de son blog)!